Weider WEEVSY3426 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Weider WEEVSY3426 herunter. Weider WEEVSY3426 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 32
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las
advertencias e instrucciones de
este manual. Guarde el manual
para futuras referencias.
N
º de Modelo WEEVSY3426.1
de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba.
MANUAL DEL USUARIO
Calcomanía con el Número de Serie
(debajo del asiento)
www.iconeurope.com
¿PREGUNTAS?
Si tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas o están dañadas, por favor
llame al:
900 460 410
correo electrónico:
página de internet:
www.iconsupport.eu
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MANUAL DEL USUARIO

PRECAUCIÓNAntes de usar el equipo, lea cui-dadosamente todas lasadvertencias e instrucciones deeste manual. Guarde el manualpara futuras referencias.N

Seite 2 - CONTENIDO

105. Deslice el Amortiguador de Pesas (27) por lasGuías de Pesas (21). Oriente catorce Pesas(22) de manera que los orificios del pasadorestén hacia ab

Seite 3 - PRECAUCIONES IMPORTANTES

117. Conecte la Tapa Izquierda (19) y la TapaDerecha (20) a la parte de abajo de la Cubierta(17) con dos Tornillos de M4 x 10mm (84).Conecte la Tapa S

Seite 4

128. Conecte la Cubierta (17) a la ArmaduraSuperior (4) con dos Tornillos de M4 x 19mm(69).Conecte la Cubierta (17) a los soportes delEstabilizador (2

Seite 5 - ANTES DE COMENZAR

1310. Aplique grasa a un Perno de M10 x 90mm (67).Conecte la Armadura de Pivote (5) a laArmadura Superior (4) con el Perno Botón yuna Contratuerca de

Seite 6

1412. Aplique grasa a un Perno de M10 x 90mm (67)y dos Bujes del Brazo (44). Conecte el BrazoDerecho (9) a la Armadura de Pivote (5) con elPerno Botón

Seite 7

1514. Pase el Cable del Brazo (54) sobre una Poleaen V (46). Conecte la Polea en V, una Trampade Cable Grande (50), y dos Protectores (41) alMontante

Seite 8 - Montaje de la Armadura

1617. Aplique grasa a un Perno con Collar de M8 x19mm (65). Conecte el Cable del Brazo (54) alindicado Pivote del Cable (39) con el Perno conCollar y

Seite 9

1720. Envuelva el Cable Superior (55) debajo de unaPolea de 90mm (48). Conecte la Polea y dosProtectores en Mitad (43) al orificio superior enel Sopor

Seite 10

1824. Identifique el Cable Inferior (53). Haga pasarel Cable Inferior por la Palanca para las Piernas(8) y la Pata Delantera (7).Conecte una Polea de

Seite 11

1926. Conecte una Polea de 90mm (48) dentro delMontante Vertical (3), sobre el Cable Inferior(53), con un Perno de M10 x 80mm (71), dosArandelas de M1

Seite 12 - Montaje de Brazos

2COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIAWEIDER es una marca registrada de ICON IP, Inc.CONTENIDOEste dibujo muestra la ubicación dela calcomanía de

Seite 13

2031. Conecte el Respaldo (16) al Montante Vertical(3) con dos Tornillos de M6 x 80mm (70) y dosArandelas de M6 (82).30. Conecte el Cable Inferior (53

Seite 14 - Montaje de Cables

2132. Conecte el Asiento (15) a la Armadura delAsiento (6) con dos Tornillos de M6 x 80mm(70) y dos Arandelas de M6 (82).32158270633. Inserte el Tubo

Seite 15

2234. Oriente la Almohadilla de Doblez (14) de man-era que los orificios en la parte de atrás esténcerca al borde inferior. Conecte la Almohadillade D

Seite 16

23Esta sección explica cómo ajustar el sistema de entrenamiento. Vea la GUÍA DE EJERCICIOS en la página 28para información importante sobre cómo sacar

Seite 17

24109218988CONVERSIÓN DEL BRAZOPara usar los Brazos (9, 10) como brazos mari-posas, inserte los Pasadores del Brazo (40) dentrode los orificios del Mo

Seite 18

25TABLA DE RESISTENCIA DE PESASLa tabla de abajo muestra la resistencia aproximada de peso en cada estación de pesas. La resistencia de losbrazos de m

Seite 19

26DIAGRAMAS DE LOS CABLESLos diagramas de los cables abajo muestran la ruta apropiada del Cable Inferior (53), el Cable del Brazo (54), y elCable Supe

Seite 20 - Montaje del Asiento

27Asegúrese de que todas las piezas estén ajustadas correctamente cada vez que use el sistema de entre-namiento. Reemplace inmediatamente cualquier pi

Seite 21

28GUÍA DE EJERCICIOSCUATRO TIPOS DE ENTRENAMIENTOS DERESISTENCIANota: Una “repetición” es un ciclo completo de unejercicio, como un abdominal. Una “se

Seite 22

29Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezasde repuesto, vea la contraportada de e

Seite 23

3PRECAUCIONES IMPORTANTESADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-nes e instrucciones importantes de este manua

Seite 24

301566756757576956564058395465664444568366444456655439584242111131318513146236353637156707068686868615858302834342928495257565248574985342853286957563

Seite 25 - TABLA DE RESISTENCIA DE PESAS

312372722622272721575657242387865574565548303357714733575645657573333483033335757711817695645196984206932167082565641465041754158584659596850417558595

Seite 26 - DIAGRAMAS DE LOS CABLES

Nº de Pieza 298812 R1110A Impreso en China © 2010 ICON IP, Inc.CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTOPara ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portad

Seite 27 - MANTENIMIENTO

412. El sistema de entrenamiento está diseñadopara soportar un peso máximo del usuariode 136 kg.13. Asegure siempre la pila de pesas con elpasador de

Seite 28 - GUÍA DE EJERCICIOS

5CubiertaEstación de Polea SuperiorEstación dePolea InferiorLado DerechoLado IzquierdoNota: Los términos “lado derecho” y “lado izquierdo” están deter

Seite 29

6Arandela de M8(59)Perno de Porte de M8 x 75mm (78)Tornillo deM4 x 10mm(84)Arandela de M10 (57)Juego de Pernos de M10 x 70mm (73)Arandela Grande (87)T

Seite 30 - DIBUJO DE LAS PIEZAS A N

7MONTAJECuatro Pasos del Proceso de MontajeMontaje de la Armadura—Comenzará el montajeensamblando la base y los montantes verticalesque forman el esqu

Seite 31

82. Oriente las dos Guías de Pesas (21) de maneraque los orificios indicados estén cerca alextremo inferior. Conecte las dos Guías dePesas y la Base (

Seite 32

93. Conecte la Pata Delantera (7) a la Base (1) conlos dos indicados Pernos de Porte de M8 x75mm (78) y dos Contratuercas de M8 (58). Noajuste las Con

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare