Weider WEEVBE1334 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Weider WEEVBE1334 herunter. Weider WEEVBE1334 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 16
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Nº. du Modèle WEEVBE13340
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
Autocollant du Numéro de Série
MANUEL DE L’UTILISATEUR
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
(33) 01 30 86 56 81
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés).
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 15 16

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MANUEL DE L’UTILISATEUR

ATTENTIONLisez toutes les précautions etles instructions contenues dansce manuel avant d’utiliser cetappareil. Gardez ce manuel pourvous y référer ult

Seite 2 - TABLE DES MATIÈRES

Cette section explique comment régler la table de renversement. Référez-vous à MISE EN PLACE D’UNPROGRAMME à la page 13 pour apprendre comment tirer l

Seite 3 - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

112SanglesSERRER LE DOSSIERLe Dossier (2) peut s’étirer durant son utilisation. Sicela se produit, serrez les cinq sangles au dos duDossier.1539144Ava

Seite 4

12158756RANGER LA TABLE DE RENVERSEMENTPour ranger la table de renversement, réglez laJambe de Réglage (3) sur la longueur la plus courte(voir RÉGLER

Seite 5 - AVANT DE COMMENCER

TIRER LE PLUS DE BIENFAITS DE LA TABLE DERENVERSEMENTSi vous avez la nausée alors que vous utilisez la tablede renversement, revenez à la position de

Seite 6 - ASSEMBLAGE

14Remarque : « # » indique une qu’une pièce n’est pas illustrée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sansnotifications. Pour commander des piè

Seite 7

101011123217141916141931348475828284141419191342233820444544453636203440618188413325404640218353341254034940404627302429215223636414133337413341333571

Seite 8

Nº. de Pièce 217356 R0505A Imprimé en Chine © 2005 ICON IP, Inc.POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGEPour commander des pièces de rechange, veuillez c

Seite 9

EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT2EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 10 - RÉGLAGES

1. Lisez toutes les instructions contenues dansce manuel avant d’utiliser la table d’inver-sion. N’utilisez la table d’inversion que de lamanière décr

Seite 11 - ATTENTION :assurez-vous tou

4AVERTISSEMENT :le renversement n’est pas recommandé pour les personnesconcernées par les facteurs et les conditions sur la liste ci-dessous (cette li

Seite 12

Remarque : les termes « côté droit » et « côtégauche » sont déterminés du point de vue d’unepersonne utilisant la table de renversement ; ils necorres

Seite 13 - MISE EN PLACE D’UN PROGRAMME

6Avant de commencer l’assemblage, lisez attentive-ment l’information et les instructions suivantes :• L’assemblage requiert deux personnes.• Serrez to

Seite 14

74. Enfoncez le Tube de Coussin des Jambes (13)dans le trou indiqué sur la Jambe de Réglage (3)et attachez-le à l’aide d’un Boulon de M8 x 40mm(48), u

Seite 15

87. Attachez la Sangle (17) sur la barre transversaledu Cadre Avant (5). Placez l’Attache (32) de laSangle sur le crochet en bas du Cadre duDossier (1

Seite 16 - (33) 01 30 86 56 81

98. Fixez la Poignée Droite (21) sur le Boulon de M8x 30mm (45) se trouvant sur les Cadres Avant etArrière (5, 6) à l’aide deux Écrous en Nylon deM8 (

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare