Weider WBTL14608 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Weider WBTL14608 herunter. Weider WBTL14608 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 34
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant dʼutiliser cet ap-
pareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Autocollant du Numéro
de Série
Nº. du Modèle WBTL14608.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références ul-
térieures.
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont endommagées ou
manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE A LA
CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30, heure de lʼest (exceptés
les jours fériés).
OU PAR COURRIEL :
www.weiderfitness.com
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 33 34

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MANUEL DE LʼUTILISATEUR

MANUEL DE LʼUTILISATEURATTENTIONLisez toutes les précautions etles instructions contenues dansce manuel avant dʼutiliser cet ap-pareil. Gardez ce manu

Seite 2 - TABLE DES MATIÈRES

109. Remarquez lʼemplacement de la borne de 75ohms et de la prise dʼentrée audio/vidéo sur letapis de course. Pour que le téléviseur fonctionne,le Gro

Seite 3 - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

COMMENT BRANCHER UN CÂBLE DE TV CÂBLÉE75 OHMS1. Connectez un câbleCATV de 75 ohms àla borne de 75 ohmssur le cadre du tapisde course près ducordon dʼa

Seite 4

12COMMENT PORTER LE DETECTEUR CARDIAQUELe détecteur cardiaque comporte deux éléments : lasangle du torse et lʼunité du détecteur cardiaque.Insérez la

Seite 5 - GARDEZ CES INSTRUCTIONS

FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGESLA COURROIE MOBILE LUBRIFIÉEVotre tapis de course est équipé dʼune courroie mobileenduite dʼun lubrifiant ultra-efficace. IM

Seite 6 - AVANT DE COMMENCER

14COLLER LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENTLocalisez les messages dʼavertissement en anglaissur la console. Les mêmes avertissements en dʼautreslangues se

Seite 7 - AVERTISSEMENT :

15COMMENT ALLUMER LʼAPPAREILIMPORTANT : si le tapis de course a été exposé àdes températures froides, laissez-le revenir à latempérature ambiante avan

Seite 8

5. Choisissez un mode dʼaffichage et suivez vosprogrès avec les informations concernant lesexercices affichées à lʼécran.Alors que vous marchez ou cou

Seite 9

17COMMENT UTILISER LE PROGRAMME PRÉDÉFINI1. Introduisez la clé dans la console.Reportez-vous à la section COMMENT ALLUMERLʼAPPAREIL à la page 15.2. Sé

Seite 10

COMMENT UTILISER LE PROGRAMME PRÉDÉFINI1. Introduisez la clé dans la console.Reportez-vous à la section COMMENT ALLUMERLʼAPPAREIL à la page 15.2. Séle

Seite 11

19COMMENT CRÉER UN PROGRAMMEPERSONNALISÉ1. Introduisez la clé dans la console.Reportez-vous à la section COMMENT ALLUMERLʼAPPAREIL à la page 15.2. Cho

Seite 12

TABLE DES MATIÈRESEMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2PRÉCAUTIO

Seite 13 - DANGER : un mauvais branche

20COMMENT UTILISER UN PROGRAMMEPERSONALISÉ1. Introduisez la clé dans la console.Reportez-vous à la section COMMENT ALLUMERLʼAPPAREIL à la page 15.2. C

Seite 14

COMMENT UTILISER UN PROGRAMME DE RY-THME CARDIAQUESuivez les étapes ci-dessous pour utiliser un programmede rythme cardiaque.1. Portez le détecteur ca

Seite 15

22Pour arrêter le programme à tout moment, appuyezsur la touche Arrêt [STOP]. Pour recommencer le pro-gramme, appuyez sur la touche de Marche. La cour

Seite 16

COMMENT UTILISER LE MODE DʼINFORMATIONLa console est équipée dʼun mode information quivous permet de visualiser lʼinformation relative àlʼutilisation

Seite 17

24COMMENT RÉGLER LE DISPOSITIF D'AMOR-TISSEMENTLe tapis de course possède un systèmedʼamortissement qui réduit lʼimpact lorsque vousmarchez ou co

Seite 18

COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSECOMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LERANGEMENTAvant de plier le tapis de course, réglez lʼinclinaison s

Seite 19

26LOCALISATION DʼUN PROBLÈMELa plupart des problèmes rencontrés avec le tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez

Seite 20

Puis, trouvez le Capteur Magnétique (20) et lʼAimant(12) à gauche de la Poulie (11). Faites tourner laPoulie jusquʼà ce que lʼAimant soit aligné sur l

Seite 21 - AVERTISSEMENT : si vous

28PROBLÈME : lʼinclinaison du tapis de course ne change pas correctementSOLUTION : a. Avec la clé dans la console, appuyez sur un des boutons dʼInclin

Seite 22

29Ces conseils pour lʼexercice vous aideront à planifiervotre programme dʼexercice. Pour plus de détails surlʼexercice, procurez-vous un livre réputé

Seite 23

1. Consultez votre médecin avantdʼentreprendre un programme dʼexercice.Tout particulièrement dans le cas des person-nes âgées de plus de 35 ans ou des

Seite 24

LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WBTL14608.0 R0310APour identifier les pièces ci-dessous, reportez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ au centre du manuel.N°. Qté.

Seite 25

31N°. Qté. Description N°. Qté. Description95 1 Manchon du Montant Gauche96 1 Manchon du Montant Droit97 1 Câble AV98 1 Ecrou de Mise à la Terre99 1 R

Seite 26 - LOCALISATION DʼUN PROBLÈME

283120291491010162601055658464762105778739384029542959121516191851387244173235333343366937181719161512211329117238525234444413462944430309861611055648

Seite 27

999489737483388685878729929193868538648738388281828182819596906464909070494756567756364901141145555448281444448044976774444907290729041554441104111112

Seite 28

Nº. de Pièce 294661 R0310A Imprimé au Canada © 2010 ICON IP, Inc.POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGEPour commander des pièces de rechange, référez-v

Seite 29 - AVERTISSEMENT : avant

16. Ne démarrez jamais le tapis de course si vousêtes debout sur la courroie mobile. Tenez tou-jours les rampes lors de lʼemploi du tapis decourse.17.

Seite 30

5GARDEZ CES INSTRUCTIONSLignes ÉlectriquesPincesde TerreBorne de 75 OhmsÉquipementde ServiceEntrantSystème dʼÉlectrode du ServiceÉlectrique de Mise à

Seite 31

6Merci dʼavoir choisi le tapis de course révolutionnaireWEIDER BLACK™ 160 XTB. Le tapis de course 160XTB offre un éventail impressionnant de fonctionn

Seite 32

7ASSEMBLAGELʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les embal-lages. Ne jetez pas les emballage

Seite 33

82. Identifiez le Montant Gauche (73) et le MontantDroit (74) (R ou Right indique droite ; L ou Leftindique gauche). Tenez le Montant Droit près duCou

Seite 34 - GARANTIE LIMITÉE

94. Demandez à une autre personne de tenirl'assemblage de la Console près des Montants(73, 74).Branchez le Groupement de Fils du Montant (75)sur

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare